Me in your inbox

Couple things before I leave town, including an etymology, of course!

  1. The Professor installed a widget that allows you to request an email notification of new entries. Sign up to save time if you’re constantly clicking on WordsWordsWords in hopes of seeing another post! Look at the top right of any page and pop your address into the box. That’s all it takes! Your email address won’t be revealed, for free or for money, to anyone.
  2. I don’t usually like to recycle recent entries from other word posters, but I came across such an interesting etymology recently in A Word A Day that I just have to share it.

    pedigree: through Anglo-Norman, as early as 1327, French pied (foot) + grue (crane), so named because the lines on a genealogical chart resemble that bird’s foot.
    Doesn’t it sound funny to say, “He has a very impressive crane’s foot”?

Today’s the day my big trip to Ethiopia begins. I will be back in about 10 days. I’ll have Internet access while I’m gone, but it’s hard to tell how reliable it will be. More importantly, I don’t want to spend a lot of my vacation staring at a screen. I may post an interesting language tidbit or two, but no promises. See #1 above if you want to make sure you know when I’m back at the keyboard.

I’m told that one shouldn’t reveal online that she’s about to be away, in fear that ne’er-do-wells and miscreants might attempt to approach her dwelling with nefarious and felonious intent. Beware! The Professor will be home, and our home security system will be activated. Toodle-oo!


Home security system

Posted in Uncategorized | Comments Off on Me in your inbox

The injera of life

A grad school classmate of mine told me in 1986 that in her North Dakota town’s newspaper, she had seen an item in the grocery ad that said, “Tortillas (Mexican lefse).” I doubt that there’s a community in the U.S. today that would need an explanation for tortillas, which goes to show how times change. On the other hand, I think there are probably a lot of people who are unaware of lefse (LEFF-suh), the potato pancake that comprises half of the Norwegian dynamic duo of lutefisk and lefse. Its pal lutefisk (LOO-tə-fisk) is made from dried cod soaked for several days in lye water to rehydrate it. An acquired taste, shall we say. There were a lot of Norwegians where I grew up—it seems like half of the kids in my class ended in “-sen.”¹ However, I’ve never had the opportunity to taste the beloved/dreaded² lutefisk.

Many countries have some sort of flat cake or bread that plays an important role in their cuisine. Off the top of my head, in addition to lefse and tortillas, I can think of crêpes, Indian flatbread, spring roll wrappers, latkes, American pancakes, and those little mu shu pancakes. If you want to stretch it, you might include wonton wrappers and flat pasta that gets turned into lasagna noodles or ravioli.

But where I am going, they eat injera. Tomorrow, I get on a plane and fly with my sister to Ethiopia. Injera is a flatbread like no other. It is made of teff, a grain rarely heard of here unless you are in a place with a large Ethiopian community like Seattle. The spongy-textured injera is a large circle that serves as both plate and utensil—you tear off pieces and scoop up the food with them, rather than using a fork. I love the Ethiopian food that I’ve eaten here and am really looking forward to trying some of the real thing!

Amharic, the principal language of Ethiopia, is a Semitic language (in the same family as Hebrew and Arabic) that uses a syllabary rather than an alphabet. That is, different letters take different shapes depending on the consonant-vowel combination they are part of.

Can you imagine? It’s like having over 200 letters! My nephew, who lives there and whom we are visiting, has considerable language talent and skill of his own—he has a graduate degree and was a Spanish teacher before he moved to Ethiopia. He reports that it took him well over a year to gain even the most basic ability to write Amharic. No wonder!

There are many words of African origin in English, most but not all of which came in via involuntary African immigrants to the Caribbean and the American South. You’ll recognize these words—among them are voodoo, safari, bongo, and yam. However, I have not been able to identify any Amharic words that have been adopted into English. If Ethiopian cuisine spreads like Mexican food has over the last couple of decades, though, you may see an ad for injera in a grocery flyer near you some day.
_______
¹ Especially if you count the “-sons.” “-Son” is usually Swedish, while “-sen” is usually Norwegian or Danish.
² “It is said that about half the Norwegians who immigrated to America came in order to escape the hated lutefisk, and the other half came to spread the gospel of lutefisk’s wonderfulness.”
– Norwegian-American saying

Posted in Uncategorized | 3 Comments

Descriptive prescriber, or prescriptive describer?

Regular readers of the blog know that I prefer descriptive grammar—the one that examines how language functions and how it’s evolving—to prescriptive grammar—the one that tells you how language is supposed to be used.

Pure descriptivism believes that there is no right or wrong in language. Any way it’s used is ok. If it’s doing its job in communicating, then that’s just okey dokey, whatever form it takes. In contrast, descriptivism regards prescriptivism, with its plethora of “shoulds” and “shouldn’ts,” as a cross between the rain on your parade and the nun rapping your knuckles.

That’s disingenuous, though, isn’t it. It’s not true that language can never be wrong. Would you walk into a job interview and speak the same way you do when you’re shooting pool with your buddies? If so, either your buddies will think you’ve got a stick up your butt, or your potential employers will think you have no concept of professional communication.

I don’t write in this blog the same way I write in an online chat with a friend. (I even use capitalization and punctuation here!) The blog isn’t as formal as if I were submitting an article to an academic journal, but it’s close, differing primarily in tone. Unless I’m in a moment where I’m waxing conversational with my intrepid readers, I primarily use language that a prescriptivist would call standard, grammatically correct English. I care if things are spelled correctly. I care if I use the subjunctive where it belongs. I care that I don’t have run-on sentences or misplaced modifiers. (I am, however, fine with split infinitives.)

As Bryan Garner would say, “[D]escribers themselves write exclusively in STANDARD ENGLISH….They write by all the rules that they tell everyone else not to worry about. Despite their protestations, their own words show that correctness is valued in the real world.”

The truth is not exactly that language can’t be right or wrong, but that what makes it right or wrong is the context. Knowing what characterizes different levels of formality in language—and being able to move among those levels depending on what the situation calls for—is what makes a person a skilled communicator.

My regular readers also know that one of my favorite grammar books is Garner’s Modern American Usage, quoted above. I just love this book. He includes a forward called “Making Peace in the Language Wars.” It lays out very well the conflict between the two camps, discussing what each side has to offer and suggesting three fundamental principles¹ that could result in a rapprochement.

What I really love, though, is a feature he includes with most entries in the usage guide. For any item that has a shaky place in the hierarchy of correctness, he includes a “Language Change Index” rating of 1-5, as follows.

Stage 1: A new form emerges as an innovation (or a dialectal form persists) among a small minority of the language community, perhaps displacing a traditional usage.
Stage 2: The form spreads to a significant fraction of the language community but remains unacceptable in standard usage.
Stage 3: The form becomes commonplace even among many well-educated people but is still avoided in careful usage.
Stage 4: The form becomes virtually universal but is opposed on cogent grounds by a few linguistic stalwarts (die-hard snoots²).
Stage 5: The form is universally accepted (not counting pseudo-snoot eccentrics).

The shorthand in the body of the usage guide, found at the foot of each page, are Stage 1: Rejected, Stage 2: Widely shunned, Stage 3: Widespread but…, Stage 4: Ubiquitous but…, and Stage 5: Fully accepted.

This is exactly what I need. Someone who not only tells me what’s currently considered right, but also someone who acknowledges that there is a continuum of wrongness/rightness that a usage goes through on its way to being standard. (If it ever gets there, that is.) This informs me of the current standing of the word or usage I’m thinking of using. It allows me to make the choice of how deeply I want to wade into controversial waters, depending on who my audience is and what purpose the writing is serving. “Split infinitives where they feel natural” are Stage 5, by the way.

The world is rarely very black and white. Why should grammar be? Thank you, Dr. Garner, for these several shades of gray.
________
¹ Linguistically, both speech and writing matter; Writing well is a hard-won skill that involves learning conventions; It’s possible to formulate practical advice on grammar and usage.
² “Syntax nudnik of our time…a well-informed language-lover and word connoisseur. It aptly captures the linguistic snootiness of those who weigh their words, value verbal nuances, resist the societal tendency to blur useful distinctions, reject newfangled usages without strong redeeming qualities, and concern themselves with linguistic tradition and continuity.”

Posted in Uncategorized | Comments Off on Descriptive prescriber, or prescriptive describer?

Mr. Sandman, bring me a dream…

I slept 11 hours last night, and I feel great. Morpheus is a god indeed.

His father, Hypnos, god of sleep, gets a bad rap. It doesn’t help that he promotes opium as a soporific in a world that criminalizes and demonizes illegal drug use. Now that his progeny are supposedly hypnotizing people in basketball arenas around the country, “making” them do ridiculous things that pass for halftime entertainment, his creds are completely shot. His son Morpheus, the god of dreams, on the other hand, lends his name to the drug morphine that relieves your agony when you go to the ER with kidney stones, or as you lie dying with cancer.

It turns out that Morpheus’ elevation over Hypnos makes sense. It’s not just sleep, but REM sleep, during which we dream, that is the most crucial function for our brains. As the night goes on, your REM cycles lengthen with each one, such that at the end of an 8-hour night sleep, the proportion of REM to non-REM sleep is much greater than during the first cycles. That means if you get 4 hours of sleep, you don’t get half the REM you get with 8 hours—you get much less than half.

Americans are chronically sleep deprived. A hundred years ago, humans averaged about ten hours of sleep per night. What changed? Primarily, electricity. Artificial lighting (including that from TVs, computers, and electronic gadgets) makes it possible for us to completely ignore the natural indications of when it’s night and when it’s day—and thus when we should be sleeping. Our modern pace of life results in it being very common for people to get 6-7 hours of sleep per night, a 30-40% reduction from a century ago! And we are not doing well.

For example, I heard on yesterday’s NPR Science Friday that 250,000 people fall asleep at the wheel every day. How could that be? It seems like an absurdly high number, but on looking into it I found the statistic widely quoted. One of the people mentioning it was Charles Czeisler, director of the Division of Sleep Medicine at Harvard Medical School and chief of the Division of Sleep Medicine at Brigham and Women’s Hospital in Boston. I would think he’d know what he’s talking about. Not everyone who falls asleep at the wheel crashes into a ditch, or into another car. They may fall into a microsleep, then awaken in time to avoid any danger. Many get home with no incident, just like drunk drivers. Drowsy driving is an epidemic—one that fortunately is getting more and more attention as reporting on sleep research in the general media increases.

I used to feel guilty about the fact that I seemed to need more sleep than most people. I feel best if I get 9 hours, can function just ok on 7 ½, and am essentially a zombie on 6. Not only am I not alert and able to concentrate well, but I also have to fight through a headache and nausea to do whatever I’m doing. I am very grateful that in 2003, I found myself at the National Institute for the Teaching of Psychology with The Professor. I primarily went because it was held in Florida in January, but the keynote speaker looked interesting, so I attended that presentation. I’m so glad I did! Dr. Jim Maas, a noted sleep researcher who retired from Cornell University in 2011 after over 40 years of effort on the topic, talked about the state of the research at that time and all they had learned about the damaging effects of sleep deprivation. He is author of Power Sleep, a 1998 book written for the popular market. It is still worth reading, even though I’m sure some of the research in it could be updated.

I now think of myself not as needing more than most people, but simply as being much more sensitive to sleep deprivation than everyone one else who needs 8-9 hours but gets 6-7 (or less). I try to schedule at least one day a week when I can sleep as long as I need to in the morning in order to awaken without setting an alarm. I never feel guilty if I sleep 9, 10, or 11 hours. I stay fairly well rested almost all the time. Jim Maas changed my life.

If you’re at all interested in this topic, I encourage you to read this USA Today special section on what research has discovered about sleep’s relationship to emotional stability, academic achievement, weight gain, Alzheimer’s, driving safety, and athletic performance. There is essentially no aspect of life that isn’t affected by what goes on between your ears when your head’s on that pillow.

I challenge you this week to arrange your schedule in such a way that you get an extra hour of sleep per night. If you can’t do it every night, try three or four. Leave the smartphone and the laptop in the other room. If you have a TV in the bedroom, leave it off that evening. Give more sleep a shot, and see what it can add to your quality of life before you shuffle off this mortal coil.

Posted in Uncategorized | 2 Comments

¡Terremoto!

It’s hard to write about anything other than an earthquake today, as I watch TV’s non-stop coverage of the 8.9 Richter seismic event in Japan. The Washington coast stands ready for the possibility of a tsunami (Japanese, “harbor wave”), the potentially devastating, high energy wall of water that can bulldoze onto a coast and plow away everything in its path. So far, things in our state seem calmer than expected; we hope it will continue that way.

Perhaps appropriately, the origin of “quake” is unknown.

Our hearts go out.

Posted in Uncategorized | 1 Comment